Возвращение весны

читается за несколько минут

Слово “авив”, которое в современном разговорном иврите значит “весна”, в Торе имеет другое значение. Мы пытаемся разобраться в нем, читая недельную главу “Мишпатим” с комментариями Раши и объяснениями Ребе.

 


Из Торы

Среди законов, приведенных в недельной главе “Мишпатим”, есть следующий:

Праздник мацы соблюдай: семь дней ешь пресный хлеб, как Я повелел тебе, в назначенное время месяца авив; потому что в этом месяце ты вышел из Египта… (книга “Шмот”, 23:15).


 

Что такое “авив”? Известно, что бней Исраэль вышли из Египта в нисане. “Месяц авив” – это название, которое нисан носит в Торе. Раши же в своем комментарии отмечает:

Раши: авив (месяц колосьев) – (месяц), в котором злаковые посевы наливаются в стеблях; “авив” значит созревающий первым и раньше всех приносящий плоды (см. Раши к 9, 31).


AskTheRebbe

Вопросы Ребе

ВОПРОС 1. Комментарий Раши сам по себе нуждается в пояснении. Если “месяц авив”, по мнению Раши, нуждается в словарном определении, почему он не дает его в предыдущих главах Торы? Например, в главе “Бо”, рассказывающей о выходе из Египта?

 


Из Торы: Сегодня вы выходите, в месяце авив… (книга “Шмот”, 13:4).

Раши: Разве (без этого) не знали бы, в каком месяце? Но он (Моше-рабейну) сказал им так: Смотрите, какое благодеяние явил Он вам тем, что вывел вас (из Мицраима) в месяце, благоприятном для исхода, (когда нет) ни жары, ни холода, ни дождей.


В этом отрывке Раши не объясняет значение слова “авив”, а только отмечает, что этот месяц – лучшее время для начала пути. Природа расцветает, и путешественник может не опасаться плохой погоды.

 

Еще несколько вопросов

ВОПРОС 2. Интересно и добавление, которое Раши делает в своем комментарии к смыслу слова “авив”: … “авив” значит созревающий первым и раньше всех приносящий плоды.

На первый взгляд, этими словами Раши хочет объяснить значение корня “авив” (оно связано с созреванием зерна). Но об этом уже говорилось ранее, в его комментарии к главе “Вайэра”, где описываются последствия града, обрушившегося на Египет.

 


Из Торы: И лен, и ячмень были сломаны, ибо ячмень заколосился (авив), а лен (стоял в) стеблях. (книга “Шмот”, 9:31).

Раши: “(То есть, ячмень ) уже выбросил колос и стоял в стеблях…”


Примечание. Сама казнь, отмечает Ребе, происходила за несколько месяцев до выхода из Египта: в конце месяца тевет – начале швата. Тора отмечает, град побил те культуры, которые в египетском климате уже достаточно созрели к тому времени. А те посевы, которые ещё не успели созреть (например, пшеница) уцелели.


 

ВОПРОС 3. Далее, в главе “Тиса” мы еще раз встречаем слово “авив” и снова – комментарий Раши: “авив” месяц (появления) первых/ ранних плодов, когда начинает поспевать хлеб”. Чем это определение дополняет предыдущие? И если Раши считает, что объяснение нужно повторить, то почему в этот раз он дает его в сокращении?

 

Ответ на вопрос №1

По простому смыслу текста “месяц авив” – это название месяца, то есть имя собственное. Известно, что в своем комментарии на Тору Раши обычно не занимается толкованием имен и названий. Причем, даже в тех случаях, когда это имя и название “говорящие” и способны добавить что-то к характеристике ситуации или человека.

Таким образом, у Раши нет необходимости пояснять значение слова “авив”. Его комментарий призван внести ясность в контекст Торы – прояснить смысл тех предложений и фрагментов, где оно используется. Вот пример.

 

Ответ на вопрос №2

В главе “Мишпатим” слово “авив” употребляется в отрывке, рассказывающем о главных праздниках года: Песах, Шавуот и Суккот.

Эти праздники имеют как исторический, так и сельскохозяйственный смысл. Шавуот – годовщина дарования Торы, а также сезон окончания жатвы и начала созревания фруктов. Суккот – напоминание об “облаках”, которые соровождали бней Исраэль после выхода из Египта; время сбора урожая.

А Песах? Как в этот сельскохозяйственный цикл включается праздник Песах, время выхода из Египта? Именно на этот вопрос и отвечает Раши: авив (месяц), в котором злаковые посевы наливаются в стеблях; “авив” значит созревающий первым и раньше всех приносящий плоды”.

Иначе говоря, в данном случае “месяц авив” – это не просто название месяца. Это лаконичное напоминание о том, что время Песаха совпадает начало сезона жатвы зерна и тоже является частью большого годового цикла созревания и сбора урожая.

 

Ответ на вопрос №3

Понимание контекста помогает лучше понять комментарий Раши и далее, в главе “Тиса”. В ней один за другим перечислены несколько законов:

  • постановление о празднике Песах,
  • мицва выделить для Творца всех первенцев скота,
  • закон о приношении первых плодов в Бейт hа-Микдаш в праздник Шавуот.

Как связаны эти законы? Почему постановление о первенцах появляется между двумя отрывками, которые посвящены праздникам? И снова Раши отвечает на этот вопрос своим комментарием: “авив” – “месяц (появления) первых/ ранних плодов”.

Иначе говоря, эти мицвы перечислены вместе не случайно. У них есть объединяющая идея – выделить для Творца все самое первое и лучшее.

 

Хасидский взгляд

Выход из Египта – это не просто важная дата, годовщина которой отмечается каждый год. Это еще и внутренний процесс, который напоминает о себе каждый день:

«В каждом поколении [а также, как поясняет, Альтер ребе в “Тании”, “и каждый день”] обязан человек видеть себя, как будто он вышел [сегодня] из Египта».

 

Комментарий Раши позволяет лучше понять, как устроен механизм нашей памяти. Память живет не только в мыслях. Она находит выражение в словах и действиях (например, в выполнении обычаев праздника Песах). Но и это еще не все.

Память – это постоянное воспроизведение нашего опыта на новом уровне, вплоть до того, что мы находим его отражение в самом устройстве мира.

Каждый из праздников года, о которых говорится в главе “Мишпатим”, отмечает важное событие. С одной стороны, в истории, а с другой стороны – в природе. Эти даты совпадают, потому что Творец управляет всем, в том числе природой и историей.

Мы отмечаем праздник Песах весной не случайно, а потому что так устроен мир и человек. Бней Исраэль вышли из рабства на свободу именно в тот месяц, который предназначен, чтобы природа сбрасывала оковы зимы, а человек получал новые силы для служения Творцу.

***

Понимание таких закономерностей в устройстве мира не просто удивительно. Оно укрепляет в человеке связь с Торой по принципу “не оступлюсь никогда” (Теhилим, гл. 15). Это знание настолько переполняет, что он начинает делиться им с окружающими, включая те, кто пока, может быть, еще далек от Торы.

Благодаря этому он выходит из своего личного “Мицраима” (Египта), то есть из своих собственных ограничений и рамок, и выводит оттуда других. И это одна из тех вещей, которые перемещают нас в новую эпоху – эпоху освобождения, или Геулы.


 

Ничто не сравнится с чтением бесед Ребе в оригинале. Источник этого конспекта: сборник “Ликутей Сихот”, том 36, беседы к главе “Мишпатим”